Wendell Ricketts writes about (among other things) the far-from-the-Tuscan-sun, what-the-hell-happened-here, how-are-we-gonna-make-it-to-the-end-of-the-month Italy that Frances Mayes, Anthony Doerr, Marlena De Blasi, and Kinta Beevor never clamped eyes on.
©Wendell Ricketts, 1995-2009. All rights reserved. VitaVagabonda is copyright protected. Do not quote without permission.

19 February 2009

Luca Era Gay - Luca Once Was Gay - Povia

There are already several bad English translations floating the web around of Povia's "ex-gay" anthem, which stands a decent chance of winning this year's Sanremo Festival. Before any more time goes by, I wanted to offer what strikes me (humbly enough) as a slightly more decent rendition.

What's pretty difficult to convey in English, especially in a fast translation like this, are the terribly catchy rhymes that make the original so musically compelling. In fact, the verses are more or less spoken in a sort of "rap light" version, while the chorus is sung -- accompanied by a very talented female vocalist who reminds one a bit of that wailing voice in the background of Pink Floyd's The Dark Side of the Moon.

************

"Luca Once Was Gay"
Povia


Intro:
Luca once was gay but he’s with her today. When Luca speaks, he holds his heart in his hands. Luca says: Today I am a different man.

1st Verse:
Luca says: Before I talk about the change in my sexuality, let me make one thing clear: If I believe in God, I can’t depend on human beings for my answers. Human thought is divided on this issue, so I didn’t look to psychologists, psychiatrists, clergymen, or scientists. My search took me into my own past, and when I dug down deep, I found the answers to my questions about myself.

My mother loved me—too much. Her love became obsession. Under the weight of her beliefs, her attention, I felt myself suffocating.

My father was a man who didn’t make decisions. I could never talk to him because he was always at work, though I suspected the truth was a little different. In fact, when I was twelve, my mom told him she wanted a separation. I didn’t understand what was happening, but my father said, “Yeah, that’s the right decision,” and after that he started drinking.

My Mom never had a good word to say about my Dad. She used to tell me, “Whatever you do, don’t get married.”

She was jealous of my girlfriends; it felt so unhealthy. And my identity was more confused than ever.

Chorus:
Luca once was gay but he’s with her today. When Luca speaks, he holds his heart in his hands. Luca says: Today I am a different man. (Repeat.)

2nd Verse:
Today I’m a different man, but back then I needed answers. I was so ashamed, I did my looking in secret. There were people who told me, “It’s natural,” but I studied Freud and he didn’t see it that way. I got through high school, still not knowing what happiness was. An older man made my heart race and that’s when I realized I was homosexual.

With him, I didn’t hold back. He showered me with attention, and I thought it was love. Sure, I could be myself, but then the sex became a competition.

I felt like I was the guilty one. I figured they’d catch him sooner or later, but I could make the truth disappear so he wouldn’t get in trouble.

I was looking for my father in all those men. I went with them because I didn't want to betray my mother.

Chorus:
Luca once was gay but he’s with her today. When Luca speaks, he holds his heart in his hands. Luca says: Today I am a different man. (Repeat.)

Finale:
Luca says: I was with a man for four years. Sometimes there was love and sometimes only deception. We cheated on each other constantly.

I was still searching for my truth, for the kind of love that would last forever. Then one night I met her at a party. She was just there with a lot of other people. She had nothing to do with what I was going through, but she listened, she laid me bare, she understood. All I remember is: the next day, I missed her.

So that’s my story—my personal story. No sickness, no recovery.

Dad, I’ve forgiven you, even though you went away and never came back.

Mom, I think about you all the time, and I’ve never stopped caring. Sometimes I still see your face, but I’m a father now, and my heart belongs to the only woman I’ve ever truly loved.

Chorus:
Luca once was gay but he’s with her today. When Luca speaks, he holds his heart in his hands. Luca says: Today I am a different man. (Repeat.)

1 comments:

filolozka said...

grazie per la traduzione, e' davvero bella e molto fedele anche, bravissimo! saluti dalla Polonia

Post a Comment

About Me

My Photo
Wendell Ricketts
Wendell Lokomaika‘i Ricketts was born on an atoll you’ve never heard of and raised in small towns on O‘ahu, Hawai‘i. His writing about politics; class; performance, literature, and the visual arts has appeared in Contact Quarterly, The Advocate, Out, Spin, Gay & Lesbian Literary Heritage, Western American Literature & Silent No More: Voices of Courage in American Schools, among others. His fiction & poetry have appeared in Mississippi Review, Blithe House Quarterly, James White Review, Salt Hill, modern words & elsewhere. He is editor of Everything I Have Is Blue: Short Fiction by Working-Class Men about More-or-Less Gay Life & translator of The Wrong Door: The Complete Plays of Natalia Ginzburg. He holds an MA in Creative Writing from the U. of New Mexico, where he received the highly specialized training that afforded him years of rewarding employment as an office temp. In 2005, he abandoned the U.S. of the Bushocracy and embarked upon a career as an expat. COPYRIGHT © 1995-2009: If I wrote it or I photographed it, it’s copyright protected. Don’t use without my permission.
View my complete profile
VitaVagabondisti:
VitaVagabonda

Blog Archive